-
1 schinden
гл.1) общ. сдирать кожу (с животных)2) разг. мучить, пользоваться (чем-л.) на даровщинку, терзать, эксплуатировать, тянуть жилы (из кого-л.), драть шкуру (с кого-л.)3) устар. снимать шкуру (с животных), сдирать шкуру (с животных)4) фам. пользоваться (чем-л.) на дармовщинку -
2 abziehen
1. * vt1) стягивать; снимать (платье, перчатки, перстень); стаскивать ( сапоги); сдирать (шкуру, кожуру)Bohnen abziehen — лущить фасольden Hasen abziehen — сдирать шкуру с зайцаdie Mütze abziehen — разг. снимать шапкуdie Saiten abziehen — снимать струны ( с инструмента)2) оттягивать, вытягиватьdie ( seine) Hand von j-m, von etw. (D) abziehen — лишить кого-л., что-л. своей поддержки ( своего покровительства)eine Zahl von einer anderen abziehen — вычитать одно число из другогоdiese Summe wird am ( vom) Lohn abgezogen — эта сумма удерживается из заработной платы4) ( von D) отвлекать (взгляд, внимание, мысли от кого-л., от чего-л.)5) высок. переманивать, отбивать (кого-л.)j-m die Kunden abziehen — отбивать ( отвлекать) у кого-л. клиентов6) отводить, выводить ( войска); откомандировывать; снимать, перебрасывать (с какого-л. участка)Arbeitskräfte abziehen — снимать рабочую силу (с какого-л. участка)Geld aus einem Lande abziehen — эк. изымать капиталы, вложенные в какой-л. странеRohstoffe aus einem Lande abziehen — эк. выкачивать сырьё из какой-л. страныdas Wasser von einer Wiese abziehen — отвести воду с лугаein Faß Bier abziehen — разлить по бутылкам бочку пива9) хим. перегонять, дистиллироватьein Messer abziehen — точить нож; править бритвуden Parkettfußboden abziehen — стр. циклевать паркетein Brett abziehen — строгать доску13)eine Uhr abziehen — уст. отрегулировать и смазать механизм часов14)die Suppe mit einem Ei abziehen — кул. заправить суп яйцом15)die Pistole abziehen — выстрелить из пистолетаden Hahn abziehen — спустить курок; нажать спусковой крючок16) высок. выводить, производить (что-л. из чего-л.)17)eine Schau abziehen — пренебр. организовать манифестацию ( демонстрацию) ( в пропагандистких целях)2. * vi (s)der Feind zog (von der Stadt) ab — противник отступил ( отошёл) (от города), противник оставил город, противник отвёл свои войска (от города)die Wache ist abgezogen — караул сменился; караул снятder Rauch zieht (durch den Schornstein) ab — дым выходит из трубыleer ( mit leeren Händen, mit langer Nase, unverrichteterdinge) abziehen — уйти не солоно хлебавши -
3 häuten
гл.1) общ. сдирать шкуру (кожу, шкурку, кожицу с кого-л., с чего-л.), сдирать кожу (с кого-л.), снимать кожу (с кого-л.), снимать шкуру2) тех. снимать кожицу, снимать кожу3) пищ. очищать (орехи) от скорлупы, снимать кожицу (с плодов) -
4 abpelzen
-
5 pelzen
-
6 schinden
1. * vt2) разг. мучить, терзать; эксплуатировать; драть шкуру (с кого-л.)3) разг. пользоваться (чем-л.) на даровщинку(das) Lokal schinden — занимать столик в ресторане ( в кафе и т. п.), ничего не заказываяeine Vorlesung( ein Kolleg) schinden — слушать лекцию ( ходить на лекции), не уплатив денегWärme schinden — греться у чужой печиZeilen schinden — гнать строчки ( при построчной оплате)••Eindruck schinden — бить на эффект, стараться произвести впечатление2. * (sich)sich schinden und plagen — надрываться, изнурять себя работой -
7 abpelzen
-
8 aushäuten
-
9 abbalgen
1. vtсвежевать, сдирать шкуруErbsen abbalgen — лущить горох2. (sich)разг. умориться, замучиться; утомиться от возни -
10 abdecken
1. vt1) открывать, раскрыватьdas Haus ( das Dach) wurde durch den Sturm abgedeckt — буря снесла крышу домаden Tisch abdecken — убрать со стола3) горн. вскрывать ( месторождение); обнажать ( пласт)4) уст. сдирать шкуру ( с животного)5) покрывать, накрывать; перекрывать; укрывать; защищатьein Haus abdecken — подводить дом под крышу6) закрывать, заслонятьeine Lichtquelle abdecken — заслонять ( экранировать) источник светаdie Vorlage teilweise abdecken — фото закрывать часть оригинала ( не подлежащую воспроизведению при репродукции)7) спорт. укрывать, прикрыватьeinen Spieler abdecken — прикрывать игрока, держать игрока ( команды противника)8) фин. погашать, покрывать ( задолженность)Verluste mit Steuergeldern abdecken — покрывать убытки за счёт налоговых поступлений2. (sich)das Kind deckt sich im Schlafe ab — ребёнок раскрывается во сне -
11 abludern
vt уст. -
12 abpuffen
-
13 abstreifen
1. vt1) снимать (рюкзак, перчатки, чулки, кольцо); сбрасывать ( кожу - о змее); сдирать ( шкуру)die Fesseln abstreifen — сбрасывать оковыseine Laster abstreifen — отречься от своих пороковdie Scheu abstreifen — преодолеть робость2) обрывать, обдирать (листья, ягоды с веток)3) смахивать, стиратьsich (D) die Füße abstreifen — вытирать ноги ( при входе в помещение)4) бродить, рыскать (по какой-л. местности); обходить ( местность - о патруле)2. vi (s) von Dсбиваться, уклониться (с пути, тж. перен.) -
14 aushäuten
vt(о) свежевать, сдирать шкуру ( с животного) -
15 ausschinden
-
16 streifen
1. vt1) делать полосы (на чём-л.)der Rock ist blauweiß gestreift — юбка в синюю и белую полоску2) задевать, касаться (чего-л., тж. перен.); дотрагиваться (до чего-л.); легко ранить (кого-л.)die Kugel streifte nur die Haut — пуля лишь оцарапала кожуdie Kugel streifte ihn nur — пуля лишь задела ( оцарапала) егоder Vogel streifte den Boden — птица почти коснулась землиdas Thema wurde nur gestreift — темы коснулись лишь слегка, тема была затронута поверхностно3) скользить (по чему-л.)sein Blick streifte mich (kurz) — его взгляд скользнул по мне4) снимать, стягивать; натягиватьdie Ärmel in die Höhe streifen — засучивать рукаваeinen Hasen streifen — свежевать ( сдирать шкуру с) зайцаden Ring vom Finger streifen — снять кольцо с пальца2. vidurch Wald und Feld streifen — бродить по лесам и полям2) (h) патрулировать, нести дозорную ( сторожевую) службу3) (h) прикасаться (к чему-л.), коснуться (чего-л.); граничить (с чем-л.)du hast an das gestrichene Geländer gestreift — ты коснулся окрашенных перилes streift ans Lächerliche — это уже почти смешно -
17 abludern
гл.устар. сдирать шкуру (с животного) -
18 abpuffen
-
19 ausbalgen
гл.текст. сдирать шкуру, снимать (меховую) шкурку чулком -
20 ausschinden
гл.общ. истребить хищнической охотой (дичь), сдирать шкуру (с животного; тж. перен.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Сдирать шкуру — с кого. СОДРАТЬ ШКУРУ с кого. Разг. Экспрес. 1. Жестоко притеснять, обирать кого либо. Содержали эти погребки греки… «Эти носатые бестии, думал поручик, сдирают шкуру с посетителя, но к ним охотно идут, потому что там можно хорошо выпить, хорошо… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Драть/ содрать/ сдирать шкуру — с кого. 1. Разг. Жестоко эксплуатировать, притеснять кого л. ФСРЯ, 146; БТС, 283, 1500. 2. Пск. Строго обращаться с кем л., быть очень требовательным к кому л. ПОС 9, 198. 3. Волг. Дорого продавать что л. Глухов 1988, 38 … Большой словарь русских поговорок
Сдирать/ содрать шкуру — с кого. Разг. 1. Жестоко притеснять, обирать кого л. 2. То же, что снимать шкуру. Ф 2, 148 … Большой словарь русских поговорок
Содрать шкуру — ДРАТЬ ШКУРУ с кого. СОДРАТЬ ШКУРУ с кого. Прост. Предосуд. Жестоко, беспощадно эксплуатировать, притеснять кого либо. Нажмёт [Митюха], да своё выберет. Он хрестьянина не пожалеет. А дядя Фоканыч… разве станет драть шкуру с человека? Где в долг,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ШКУРА — Содрать тридцать шкур с кого. Прибайк. Избить, наказать кого л. СНФП, 156. Барабанная шкура. 1. Разг. Устар. Военный, служака, бездушный и суровый с подчинёнными. 2. Прост. Бран. О подлом, непорядочном человеке. ФСРЯ, 535; Глухов 1988, 176.… … Большой словарь русских поговорок
Сом — Silurus glanis (L.) Из всех наших пресноводных рыб первое место по величине принадлежит, бесспорно, сому. В этом отношении его превосходит только одна белуга, но она, как известно, рыба проходная, которая входит в реки только для … Жизнь и ловля пресноводных рыб
Коз — КОЗЕЛУПОВ КОЗИВОНОВ КОЗИНЦЕВ КОЗОРИЗ КОЗЛИНОВ КОЗЛОКОВ КОЗЛЯЕВ КОЗЛЯТЕВ КОЗОБОРОДОВ КОЗОДАВЛЕВ КОЗОЛУПОВ КОЗОРЕЗ КОЗОРЕЗОВ КОЗУЛИН КОЗОЛИН КОЗОДОЕВ КОЗОДАЕВ КОЗАДОЙ КОЗАРЕЗ КОЗЛЯТНИКОВ КОЗ Большинство этих фамилий связаны с старым именем Козел.… … Русские фамилии
Козадой — КОЗЕЛУПОВ КОЗИВОНОВ КОЗИНЦЕВ КОЗОРИЗ КОЗЛИНОВ КОЗЛОКОВ КОЗЛЯЕВ КОЗЛЯТЕВ КОЗОБОРОДОВ КОЗОДАВЛЕВ КОЗОЛУПОВ КОЗОРЕЗ КОЗОРЕЗОВ КОЗУЛИН КОЗОЛИН КОЗОДОЕВ КОЗОДАЕВ КОЗАДОЙ КОЗАРЕЗ КОЗЛЯТНИКОВ КОЗ Большинство этих фамилий связаны с старым именем Козел.… … Русские фамилии
Козарез — КОЗЕЛУПОВ КОЗИВОНОВ КОЗИНЦЕВ КОЗОРИЗ КОЗЛИНОВ КОЗЛОКОВ КОЗЛЯЕВ КОЗЛЯТЕВ КОЗОБОРОДОВ КОЗОДАВЛЕВ КОЗОЛУПОВ КОЗОРЕЗ КОЗОРЕЗОВ КОЗУЛИН КОЗОЛИН КОЗОДОЕВ КОЗОДАЕВ КОЗАДОЙ КОЗАРЕЗ КОЗЛЯТНИКОВ КОЗ Большинство этих фамилий связаны с старым именем Козел.… … Русские фамилии
Козелупов — КОЗИВОНОВ КОЗИНЦЕВ КОЗОРИЗ КОЗЛИНОВ КОЗЛОКОВ КОЗЛЯЕВ КОЗЛЯТЕВ КОЗОБОРОДОВ КОЗОДАВЛЕВ КОЗОЛУПОВ КОЗОРЕЗ КОЗОРЕЗОВ КОЗУЛИН КОЗОЛИН КОЗОДОЕВ КОЗОДАЕВ КОЗАДОЙ КОЗАРЕЗ КОЗЛЯТНИКОВ КОЗ Большинство этих фамилий связаны с старым именем Козел. (см.… … Русские фамилии
Козивонов — КОЗЕЛУПОВ КОЗИВОНОВ КОЗИНЦЕВ КОЗОРИЗ КОЗЛИНОВ КОЗЛОКОВ КОЗЛЯЕВ КОЗЛЯТЕВ КОЗОБОРОДОВ КОЗОДАВЛЕВ КОЗОЛУПОВ КОЗОРЕЗ КОЗОРЕЗОВ КОЗУЛИН КОЗОЛИН КОЗОДОЕВ КОЗОДАЕВ КОЗАДОЙ КОЗАРЕЗ КОЗЛЯТНИКОВ КОЗ Большинство этих фамилий связаны с старым именем Козел.… … Русские фамилии